Hivern a Vallcebre
De les entrevistes enregistrades durant aquest mes de març al municipi de Vallcebre, a l'alt Berguedà,
en vull destacar, en aquest primer apunt que hi dedico, cinc mots, ben
senzills, que hi afloraren en formular les qüestions relatives al lèxic
relacionat amb el temps meteorològic.
- barlot m. [bəɾlɔ́t] 'neu fosa barrejada amb fang' (no el trobem al DIEC-2; però sí, en canvi, al DCVB, bé que en la forma barloc, que hom localitza a Gósol i a Solsona)
- borrall m. [buráj] 'petita porció de neu' (constatem que aquest mot el sentim aquí en forma "ieista" tot i ser, aquesta, una zona en què aquest tractament decau sensiblement, car ens trobem ben bé a tocar del seu límit occidental)
- follet m. [fuʎέt] 'vent fort arremolinat' (nom inspirat en la creença que el remolí de vent és un ésser sobrenatural i malèfic; l'ALDC el situa, sobretot, en comarques properes a l'eix pirinenc, tant de la banda espanyola com de la banda francesa)
- rellent m. [rəʎén] 'mullenada, rosada' (es diu menys que mullenada)
- rodanxa f. [ruðáɲʃə] 'halo de la lluna' (la seva presència s'associa a la possibilitat d'un canvi de temps)
Tantos que ya no caben.
ResponderEliminarUn abrazo y endavant.
ResponderEliminar