martes, 7 de enero de 2014

NEORRABIOSO

martes, 9 de febrero de 2010

CARTAS DE ESCRITORES (3): Rimbaud escribe con dieciséis años a su profesor George Izambard la carta que revolucionará la literatura

.
Charleville, mayo de 1871

¡Querido señor!

Aquí está de nuevo el profesor. Nos debemos a la sociedad, me dijo; usted forma parte del cuerpo de maestros: va por buen camino.

Yo también voy por el buen camino: me hago mantener cínicamente: desentierro antiguos imbéciles del colegio; todo lo que puedo inventar es estúpido, malo, tanto de acto como de palabra, se lo doy; me lo pagan con cañas y vasos de vino- stat Mater dolorosa, dum pendet filius.

Me debo a la sociedad, es justo- y tengo razón- Usted también, usted también tenía razón hoy por hoy. En el fondo, usted sólo ve al principio poesía subjetiva: su obstinación en reincorporarse al pesebre universitario- ¡perdón!... ¡pobre! Pero usted terminará como un satisfecho que no ha hecho nada, porque nada ha querido hacer. Sin contar con que su poesía subjetiva siempre será horriblemente sosa. Un día espero -y muchos esperan lo mismo también- espero ver al principio su poesía objetiva, ¡la veré más sinceramente de lo que usted nunca sería capaz!

Seré un trabajador. Es la idea que me retiene cuando la ira loca me empuja hacia la batalla de París. ¡Y sin embargo están muriendo tantos trabajadores mientras yo os escribo! Trabajar, ahora, jamás, jamás, estoy en huelga.

Por ahora lo único que hago es encrapularme lo más que pueda. ¿Por qué? Quiero llegar a ser poeta y me esfuerzo en convertirme en vidente: no lo comprendéis en absoluto y no podría explicároslo. Se trata de llegar a lo desconocido mediante el desarreglo de todos los sentidos. El sufrimiento es enorme, pero hay que ser fuerte, haber nacido poeta y yo me reconozco poeta. No es culpa mía en absoluto. Es mentira cuando decimos yo pienso; deberíamos decir: Alguien me piensa. Perdón por el juego de palabras.

Yo es otro diferente. Mala suerte para la madera que se descubre violón, ¡y a la porra los inconscientes que se muestran pedantes sobre lo que ignoran por completo!

Usted, para mí, no es docente. Le regalo esto: ¿es sátira, como usted diría? ¿Es poesía? Es y será siempre fantasía. Pero, se lo ruego, no subraye nada, ni con el lápiz ni tampoco demasiado con la mente.

MI CORAZÓN ATORMENTADO. POEMA

Esto no quiere decir nada. Contésteme, a casa del señor Deverrièrre a través de A. R.



Saludos de todo corazón,

.........................................................................................................Rimbaud.
.
.
ARTHUR RIMBAUD, Prometo ser bueno: cartas completas, Barril & Barral, Barcelona, 2009, págs. 21-23. Traducción de Paula Cifuentes

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...